Monday, August 30, 2010

Building Inspectionreport Template

C'est arrivé demain...


Gli occhi chiusi, feet in water ... pensare ai progetti d'autunno, di qualcosa immaginare Leggero e da fiorito sospendere in Angola di box e ad ogni lasciar Danzare soffio di vento e ad ogni passo che attraversa the stanza.

return home and sew a garland light and flowering in a late summer evening in a Paris still quiet and empty.

Decide whether to keep or let him go to a house that I love almost as much as our own, or take her with us ... lock the door tomorrow morning and fly to New York. Mademoiselle no no do not know what are the skyscrapers would have 4 months to guardarseli more ... !


Les yeux fermes, les pieds dans l'eau ... penser aux projets d'automne, imaginer quelque chose de léger et fleuri suspendre et à faire avec les souffles wanting d'air et les passages dans la chambre.

Rentrer chez soi et coudre une guirlande légère et fleurie, une soirée de fin d'été, Paris encore vide et silencieuse.

La garder ou la laisser s'envoler vers une maison que j'aime presque autant que la notre... ou bien l'amener avec nous. Demain on ferme la porte et on part pour new york. Mademoiselle no no ne connait pas les gratte-ciel, elle aura 4 mois pour les connaitre par cœur

Building Inspectionreport Template

C'est arrivé demain...


Gli occhi chiusi, feet in water ... pensare ai progetti d'autunno, di qualcosa immaginare Leggero e da fiorito sospendere in Angola di box e ad ogni lasciar Danzare soffio di vento e ad ogni passo che attraversa the stanza.

return home and sew a garland light and flowering in a late summer evening in a Paris still quiet and empty.

Decide whether to keep or let him go to a house that I love almost as much as our own, or take her with us ... lock the door tomorrow morning and fly to New York. Mademoiselle no no do not know what are the skyscrapers would have 4 months to guardarseli more ... !


Les yeux fermes, les pieds dans l'eau ... penser aux projets d'automne, imaginer quelque chose de léger et fleuri suspendre et à faire avec les souffles wanting d'air et les passages dans la chambre.

Rentrer chez soi et coudre une guirlande légère et fleurie, une soirée de fin d'été, Paris encore vide et silencieuse.

La garder ou la laisser s'envoler vers une maison que j'aime presque autant que la notre... ou bien l'amener avec nous. Demain on ferme la porte et on part pour new york. Mademoiselle no no ne connait pas les gratte-ciel, elle aura 4 mois pour les connaitre par cœur

Sunday, August 29, 2010

Fastest Rifle Bullet Caliber

N. & N.


... N. e N. sono amici da più di due anni, e uno dei due non I have made three.
They play, fight, chase each other, hug each other, they scold and holding hands on the street protecting one another. Tonight they said goodbye, N. and his family are about to leave Paris and start a new adventure, a new city, a new more ... tonight we all a little tears in her eyes, and sometimes is not easy to find the words simple and true to explain things to children., then drying her eyes, smile, laugh until you fall asleep with his hand on our cheek and peace in the heart ...
Bonne route, my friends ...

... N. and N. amis sont depuis toujours! Ils jouent, se disputent, s'embrassent, se grondent, se racontent des tas de choses et se promènent main dans la mains. Ce soir il se sont dit au revoir, N. et sa famille quittent Paris pour une autre aventure, une autre ville, un autre pays... ça va nous faire tout drôle de rester là sans vous. Ce soir on a tous un peu les larmes aux yeux. Il existe des fois où ce n'est pas si facile trouver des mots simples et vrais pour expliquer les chose aux enfants. Alors on sèche nos larmes et on sourit, on rit jusqu'à ce qu'ils s'endorment avec la mains sur nos joues et la paix dans le cœur...
Bonne route, les amis...!

Fastest Rifle Bullet Caliber

N. & N.


... N. e N. sono amici da più di due anni, e uno dei due non I have made three.
They play, fight, chase each other, hug each other, they scold and holding hands on the street protecting one another. Tonight they said goodbye, N. and his family are about to leave Paris and start a new adventure, a new city, a new more ... tonight we all a little tears in her eyes, and sometimes is not easy to find the words simple and true to explain things to children., then drying her eyes, smile, laugh until you fall asleep with his hand on our cheek and peace in the heart ...
Bonne route, my friends ...

... N. and N. amis sont depuis toujours! Ils jouent, se disputent, s'embrassent, se grondent, se racontent des tas de choses et se promènent main dans la mains. Ce soir il se sont dit au revoir, N. et sa famille quittent Paris pour une autre aventure, une autre ville, un autre pays... ça va nous faire tout drôle de rester là sans vous. Ce soir on a tous un peu les larmes aux yeux. Il existe des fois où ce n'est pas si facile trouver des mots simples et vrais pour expliquer les chose aux enfants. Alors on sèche nos larmes et on sourit, on rit jusqu'à ce qu'ils s'endorment avec la mains sur nos joues et la paix dans le cœur...
Bonne route, les amis...!

Saturday, August 28, 2010

Brazilian Wax Ho Chi Minh

Couleurs d'été: la campagne


then, back home ...

Brazilian Wax Ho Chi Minh

Couleurs d'été: la campagne


then, back home ...

Wednesday, August 25, 2010

How Fast Will Anorexia Work?

Couleurs d'été: la montagne


mountain ... and then the legs on the grass that they discover all the freshness of cut grass and the gentle tickle of small daisies, nose, ears , between the fingers. One summer sweet, sweet, sweet, sweet yet ...

C'était the mountains, frais, les petits pieds here decouvrent la pelouse toute fraiche et les petites marguerites qui chatouillent les narines, les oreilles et les pieds toujours nus. C'était doux doux doux...

How Fast Will Anorexia Work?

Couleurs d'été: la montagne


mountain ... and then the legs on the grass that they discover all the freshness of cut grass and the gentle tickle of small daisies, nose, ears , between the fingers. One summer sweet, sweet, sweet, sweet yet ...

C'était the mountains, frais, les petits pieds here decouvrent la pelouse toute fraiche et les petites marguerites qui chatouillent les narines, les oreilles et les pieds toujours nus. C'était doux doux doux...

Sunday, August 22, 2010

Tenth Sonic Screwdriver Metal

Couleurs d'été: la mer


Or. Beige. Sable et Vert eau, la nouvelle couleur préférée de mademoiselle no no (que maintenant, parfois dit oui... :)) 
Oro. Beige. Sabbia e verde l'acqua,  il nuovo colore preferito di mademoiselle no no che adesso, ogni tanto, dice anche si!